Az angol nyelv tele van idiómákkal - a szavak kombinációja olyan ábrás jelentéssel, amely különbözik a szó szerinti jelentésétől -, és magában foglalja azokat a kifejezéseket, amelyek kutyát vagy kutyákat használnak. Ezek közül hányat hallottál? Hiányoznak valami? Tudassa velünk a megjegyzésekben:
border collie vagy collie
Miért tartson egy kutyát és ugatd magad?
Jelentése: Miért bérel fel valakit, hogy tegyen valamit, majd csináld magad?
Az a kutya nem fog vadászni.
Jelentése: Ez nem fog működni, felejtsd el.
A kutyáim ugatnak.
Jelentése: A lábam fáj.
Három kutya éjszaka.
Jelentés: nagyon hideg; utalva a kutya számára, amellyel megölelheti, hogy melegen maradjon.
Kutya napja a nyáron
Jelentés: A nyár legforróbb hetei július elejétől augusztus elejétől; Ez akkor is, amikor Sirius, a kutyacsillag felkel, és a napsütéssel áll.
Kutyám macskáim!
Jelentés: Ó, én!
Egy kutya reggeli/vacsora.
Jelentés: mindenféle dolog keveréke.
egy kutya klónozásának költsége
El kell mennem egy embert egy kutyáról.
Jelentése: Megyek a mellékhelyiségbe.
Szomorú, mint egy kutya szeme.
Jelentése: Valóban nagyon szomorú.
Mint egy két farkú kutya.
Jelentés: nagyon boldog.
Ez egy kutya-enni-kutya világ.
Jelentése: Vegye ki, amit akar, és csak vigyázzon magára, mert ezt mindenki más csinálja.
brindle pitbullok
Elment a kutyákhoz.
Jelentése: valami elvesztette minden jó tulajdonságát, és rosszul ment.
Eső macskák és kutyák.
Jelentés: Nagyon heves esőzések.